[MainForm] Drag Me=Déposez moi Find songs=Trouver des titres Change visualization=Changer visualisation Playlist manager=Gestion listes/lecture Radio=Radio Search=Chercher Play next song=Jouer le titre suivant Clear queue=Vider liste d'attente Reset playlist=Réinit. liste/lecture Pause=Pause Settings=Réglages Minimize=Réduire CD Ripper=Encodeur de CD Help=Aide Exit=Sortie Now playing=En cours de lecture Jukebox=Jukebox [AddRadioForm] Radio Station=Station de Radio Genre=Genre Cancel=Annuler OK=OK More radio stations are available at:=Plus de stations de radio disponibles à: [ColorsForm] Artists=Artistes Font=Police Changes the artist font (the left selection box on the main screen)=Change la police de l'artiste (la boite de sélection gauche sur l'écran principal) Color=Color Changes the artist font color (the left selection box on the main screen)=Change la couleur de police de l'artiste (la boite de sélection gauche sur l'écran principal) Songs=Titres Menu=Menu Changes the menu font (the menu on the main screen and on the radio screen)=Change la police du menu (le menu sur l'écran principal et sur l'écran de la radio) Changes the songs font (the right selection box on the main screen)=Change la police des titres (la boite de sélection à droite sur l'écran principal) Changes the songs color (the right selection box on the main screen)=Change la couleur de police des titres (la boite de sélection à droite sur l'écran principal) Changes the menu font color (the menu on the main screen and on the radio screen)=Change la couleur de police du menu (le menu sur l'écran principal et sur l'écran de la radio) Album=Album Changes the album font (the left selection box on the main screen)=Change la police de l'album (la boite de sélection à gauche sur l'écran principal) Changes the album font color (the left selection box on the main screen)=Change la couleur de police de l'album (la boite de sélection à gauche sur l'écran principal) Radio=Radio Changes the radio station font=Change la police des stations de radio Changes the radio station font color=Change la couleur de police des stations de radio Artist selection color=Couleur de sélection des artistes Changes the selection color of albums in the left selection box on the main screen=Change la couleur de sélection des albums dans la boite de sélection à gauche de l'écran principal Album selection color=Couleur de sélection des albums Queue=Liste d'attente Changes the music queue font=Change la police de la liste d'attente de titres Changes the music queue font color=Change la couleur de police de la liste d'attente de titres [MultibleEntriesForm] OK=OK Cancel=Annuler Try internet lookup=Essayer une recherche Internet [Help1Form] (Un)Pause=Pause/Lecture Ctrl + P=Ctrl + P Ctrl + N=Ctrl + N Ctrl + H or F1=Ctrl + H or F1 Play next song=Jouer le titre suivant Help=Aide Ctrl + S=Ctrl + S Settings=Réglages Ctrl + X=Ctrl + X Exit=Sortie Questions and bugs can be reported to=Questions et bugs peuvent être soumis à Ctrl + R=Ctrl + R Clear playlist and stop playing song=Vider la liste de lecture et arrêter la lecture Ctrl + C=Ctrl + C Clear playlist=Vider la liste de lecture Ctrl + A=Ctrl + A About registration=A propos de l'enregistrement Support@TheJukeBoxer.com=Support@TheJukeBoxer.com Ctrl + F=Ctrl + F Search for songs=Chercher des titres Alt + A=Alt + A Queue all songs from selected album=Mettre l'album sélectionné en liste d'attente Ctrl + U=Ctrl + U Volume Up=Augmenter le volume Ctrl + D=Ctrl + D Volume Down=Diminuer le volume [HintsForm] Title=Titre [KaraokeForm] Hide karaoke window=Masquer la fenêtre karaoké Play next song=Jouer le titre suivant Pause=Pause [LicenseForm] Paste the license key in the field below (Ctrl+V)=Coller la clef de licence dans le champ ci-dessous (Ctrl+V) OK=OK [PasswordForm] OK=OK Note: if you should forget the password, you can=Note: si vous oubliez le mot de passe, vous pouvez always find it in the C:\windows\jukebox.ini file.=toujours le trouver dans le fichier C:\windows\jukebox.ini . [PasswordNeededForm] OK=OK [PlaylistForm] Save playlist=Sauver liste lecture Total time:=Durée totale: 00:00:00=00:00:00 Clear playlist=Vider liste lecture Clear selected=Vider la sélection Load playlist=Charger liste lecture TOP 25=TOP 25 Play playlist=Jouer liste lecture Help=Aide Keep the Playlist Manager open while selecting songs!=Laissez le gestionnaire ouvert pendant la sélection! just as if you wanted to listen to them.=comme si vous vouliez les lire. To add songs to the playlist, select them from the music library,=Pour ajouter des titres à la liste, selectionnez les dans la librairie, Playlist help=Aide liste de lecture [RefreshForm] Refreshing library - please wait...=Réinitialisation de la librairie - attendez SVP... Files handled:=Fichiers traités: [RegistrationDialog] Remind me later=Rappelez le moi plus tard Register now=Enregistrez vous maintenant [RenameFileForm] OK=OK Cancel=Annuler File:=Fichier: New name:=Nouveau nom: [SearchForm] Clear=Vider Del=Effacer Space=Espace Go=Go [SettingsForm] Number of songs in queue=Nombre de titres de la liste 12k=12k 6k=6k 3k=3k 1k=1k 600=600 310=310 170=170 80=80 Vol=Vol Reverb=Reverb 16k=16k 14k=14k Help=Aide Get updates=Vérifier M. à jour Add radio station=Ajouter une Radio Colors && Fonts=Couleurs+Polices Playlist Manager=Gestion des listes Load user settings=Charger Réglages Save user settings=Sauver Réglages Party settings=Réglages "Soirée" Admin settings=Réglages admin. Add music root=Ajouter dossier Refresh library=MàJ librairie Remove selected path=Enlever chemin sélect 0 --> Unlimited=0 --> Illimité Classic=Classique Chose from list=Choix dans la liste Menu Settings=Réglages du Menu Random Play=Lecture aléatoire Covers=Pochettes Buttons=Boutons Visualizations=Visualisations Dual Screen=Double écran Library & Songs listboxes=Librairie & Listes de titres General=Général ____Show Menu=____Afficher Menu ________Show Radio menu=________Afficher menu Radios ________Show Radio menuitem=________Afficher Radios dans le menu ________Show Search menuitem=________Afficher Recherche dans le menu ________Show Play next song menuitem=________Afficher Jouer le titre suivant dans le menu ________Show Clear queue menuitem=________Afficher Vider la liste d'attente dans le menu ________Show Reset playlist menuitem=________Afficher Réinitialiser liste de lecture dans le menu ________Show Pause menuitem=________Afficher Pause dans le menu ________Show Settings menuitem=________Afficher Réglages dans le menu ________Show Minimize menuitem=________Afficher Réduire dans le menu ________Show CD-Ripper menuitem=________Afficher Encodeur CD dans le menu ________Show Playlist Manager menuitem=________Afficher Gestionnaire de listes de lecture dans le menu ________Show Exit menuitem=________Afficher Sortie dans le menu ________Show Help menuitem=________Afficher Aide dans le menu ____Show Right-click menu=____Afficher Clic droit dans le menu ____Enable '(De)Select all' menu in Library listbox=____Activer "Rien sélectionner" dans le menu Librairie ____Random play, if queue is empty=____Lecture aléatoire, si la liste d'attente est vide ____Random between the 70% most played songs=____Aléatoire parmi les titres les plus joués à 70% ____Random between albums=____Aléatoire parmi les albums ____Show cover images=____Afficher Pochettes ____Hide main cover image when not touched=____Masquer Pochette principale si pas touchée ____Show 'Find songs' button=____Afficher bouton "trouver titre" ____Show 'Change visualization' button=____Afficher bouton "Changer visualisation" ____Show 'Playlist Manager' button=____Afficher bouton "Gestionnaire listes de lecture" ____Enable visualisations=____Activer visualisations ____Zoom visualisation when not touched=____Zoom visualisation si pas touchée ____Show full screen video on secondary monitor=____Afficher Vidéo Plein Ecran sur l'écran secondaire ____Show karaoke window on secondary screen=____Afficher la fenêtre karaoké sur l'écran secondaire ____Lock mouse cursor inside the applicaton=____Verrouiller le curseur de la souris dans l'application ____Show song popularity=____Afficher la popularité du titre ____Show and sort by track numbers=____Afficher et trier par numéro de piste ____Show horizontal scrollbar in Songs-list=____Afficher la barre de défilement horizontale dans la liste des titres ____Show the application in a window=____Afficher l'application dans une fenêtre ____Show splash screen during startup=____Afficher l'écran de démarrage ____Use ID3 tags if available=____Utiliser les tags ID3 si possible ____Check for program updates during startup=____Chercher une mise à jour au démarrage ____Fade between songs=____Fondu entre les titres ____Show queue information when selecting songs=____Afficher les informations de la liste d'attente pendant la sélection de titres ____Password protect settings and shortcuts=____Protéger les réglages et raccourcis par mot de passe ____Show clock=____Afficher la pendule ____Use 24 hour clock=____Utiliser la pendule sur 24h ____Show drag zone (drag the application to a new position)=____Afficher la zone de déplacement (déplacer l'application vers une nouvelle position) ____Show cover images on secondary screen=____Afficher les pochettes sur l'écran secondaire ____Show 'No cover available' cover=____Afficher "Pochette indisponible" Volume=Volume [TagEditorForm] Artist=Artiste Album=Album Title=Titre OK=OK Cancel=Annuler Genre=Genre Year=Année Filename=Nom de fichier Track=Piste [UpdatesForm] Updates are available!=Mises à jour disponibles! To upgrade from version=Pour passer à la version supérieure click the link below.=cliquez sur le lien ci-dessous. Revisionlist :=Liste de Revision : Update now=Mettre à jour maintenant Passive mode=Mode Passif [RipperForm] Artist=Artiste Genre=Genre Album=Album Year=Année Tracks=Pistes Music Root(s)=Dossier(s)Musique Rip selected tracks=Extraire la sélection CDDB servers=Serveurs CDDB Port=Port CD drives=Lecteurs CD Select All=Sélect. tout Un-Select All=Rien sélect. Abort=Arrêter Play selected track=Lire la sélection Stop playing=Arrêter la lecture CPU priority=Priorité CPU MP3 quality=Qualité MP3 kbps=kbps Rename=Renommer ID3 tagging - How are tracks displayed?=Tag ID3 - Comment les pistes sont elles affichées? Seperator=Séparateur Titles only=Titres seulement Artist and Title=Artiste et titre Title and Artist=Titre et artiste Apply track numbers=Appliquer les numéros de pistes "Titles only"="Titres seulement" "Artist and Title"="Artiste et titre" "Title and Artist"="Titre et artiste" [Other] Queue empty!=Liste d'attente vide! The queue is empty.=La liste d'attente est vide. Initializing...=Initialisation... Importing library...=Importation de la librairie... No songs chosen!=Pas de titre choisi! Videos=Vidéos in the queue...=dans la liste d'attente... added as number=ajouter comme un numéro Queue information!=information de la liste d'attente! Please wait...=Attendez SVP... Updating library!=Mise à jour de la librairie! Karaoke=Karaoké Paused=En pause Click me to continue!=Cliquez moi pour continuer! If your music is stored on different drives or in different folders, just add more roots.=Si votre musique est stockée sur différents disques ou dans différents dossiers, ajoutez plus de dossiers. Specify the location of your music or video files, by adding a music root.=Specifier l'emplacement de vos fichiers musique ou vidéo, en ajoutant un dossier. Adding music roots=Ajouter des dossiers Musique Unable to start CD ripper!=Impossible de démarrer l'extraction du CD! At least one music root must be added.=Au moins un dossier Musique doit être ajouté. Mute=Muet No radio station chosen!=Pas de station de radio choisie! You should also refresh the library everytime music or video files have been added to existing music roots.=Vous pouvez aussi rafraîchir la librairie chaque fois que des fichiers musicaux ou vidéo ont été ajoutés au dossier existant. Refresh the library everytime you have added one or more music roots.=Rafraîchir la librairie chaque fois que vous avez ajouté un ou plusieurs dossiers. Refreshing library=Mise à jour de la librairie Connecting to radio station...=Connection à une station de radio... Muted=Muet Please try again when the playing song has finished...=Essayer à nouveau à la fin de la lecture SVP... Please try again when it has finished.=Essayez encore une fois fini SVP. Sorry, the queue is full!=Désolé, la liste est pleine! Queue full!=Liste pleine! Song already playing!=Lecture en cours! Song already in the queue...=Titre déjà en attente... More languages=Plus de langues Queue:=Liste d'attente: Replace all entries in the file on the right-hand-side of the equal sign with your translation.=remplacer toutes les entrées à droite du signe égal par votre traduction. Make a copy of the 'english.ini' file and call it 'YourLanguage.ini'=Faites une copie du fichier 'english.ini' et appelez le 'votrelangue.ini' Adding more languages=Ajouter plus de langues When you have created a new language file, please send an email to support@thejukeboxer.com with the file attached, so other users may enjoy it too. Thanks!=Quand vous avez crée un nouveau fichier de langue, merci de l'envoyer par email à support@thejukeboxer.com , afin que d'autres utilisateurs puissent en profiter! Pause=Pause The menus are now hidden on the main screen! To change the mode again, open the Settings-dialog by pressing Ctrl+S. You can also press F1 for help...=Les menus sont maintenant masqués sur l'écran principal! Pour changer à nouveau de mode, ouvrez les réglages en faisant Ctrl+S. Vous pouvez aussi appuyer sur F1 pour de l'aide... Party mode=Party mode No updates available - your version is=Pas de mise à jour disponible - votre version est Update now=Mettre à jour maintenant [Menus] Clear queue=Vider la liste d'attente Reset playlist=Réinitialiser la liste de lecture Play next song=Jouer titre suivant Skip queued song=Passer titre en attente Pause=Pause Search=Rechercher ID3 Tags=ID3 Tags Edit ID3 Tag(s)=Editer ID3 Tag(s) Enable multible song selection=Activer sélection multiple des titres Add cover art=Ajouter Pochette d'album Rename File=Renommer fichier Delete File(s)=Effacer fichier(s) Delete=Effacer Radio=Radio CD Ripper=Encodeur CD Playlist Manager=Gestionnaire de liste de lecture Settings=Réglages Minimize=Réduire Help=Aide Exit=Sortie Add Radio Station=Ajouter une station de radio Delete Radio Station=Effacer une station de radio Add to favorites=Ajouter aux favoris Connect=Connecter Disconnect=Déconnecter Jukebox=Jukebox &Show=&Afficher Remove station from favorites=Retirer station des favoris Select all=Selectionner tout DeSelect all=Rien selectionner